Билеты по цене предварительной продажи!


Александр Филиппенко – актер – легенда, актер – эпоха , ЧЕЛОВЕК – ТЕАТР.

Он не раз говорил, что чувствует себя переводчиком с авторского на зрительский… И переводчик он гениальный.

Как объединить в одном спектакле смешное и глубокое, духовное и абсурдное? Кто еще так читает Гоголя? По словам Филиппенко – нет «современных» писателей – есть только гении и бездари. А гении всегда современны.

Почему это надо обязательно увидеть? Не только потому, что блестящий актер читает замечательную прозу и поэзию: Гоголь, Зощенко, Довлатов, Пастернак, Левитанский… И не только потому, что делает он это как всегда неповторимо и каждый получает от этого громадное удовольствие!

Слушая Александра Филиппенко, ты вдруг осознаешь, что выбор литературных текстов и авторское их воплощение связывает три века – XIX, XX и XXI – и эта связь времен создает то единое жизненное пространство, в котором нравственные искания авторов звучат современно и своевременно – и мы не можем не задуматься: где мы, что с нами…

Стихи, рассказы, повести, романы… Филиппенко читает со своими фирменными интонациями, с паузами, которые как предвкушение, переходящее во вкушение. Небольшие фрагменты из своих киноработ Александр Филиппенко прокомментирует с неизменным юмором и теплыми воспоминаниями о своих великих партнерах и режиссерах.

Всеми любимая авторская мимика и пластика, дыхание другой эпохи, от которой в нашей жизни не так много следов. И главное – соприкосновение с настоящим искусством и настоящим большим АРТИСТОМ.